Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
головная боль
сильная головная боль
болит голова
голова болит
небольшая головная боль
мигрень
Предложения
Просто немного болит голова и всё.
Вообще-то, у меня немного болит голова.
У меня постоянно болит голова, когда я читаю.
У меня ужасно болит голова и…
У тебя тоже сильно болит голова?
Если у вас болит голова, я могу предложить иглоукалывание.
Том сказал, что у него болит голова.
У меня почти никогда не болит голова.
У меня уже 10 лет болит голова.
У другого волшебника болит голова, и он не приедет.
Мы пропустили ужин по случаю нашей годовщины, потому что у тебя болит голова.
У меня уже болит голова от твоих стонов.
Да, чертовски болит голова, но это пройдет.
У него болит голова, я дала ему сильную таблетку.
У меня от этого болит голова.
Мы мешаем вам работать, от шума у вас болит голова.
Просто у меня сегодня так болит голова, дорогая.
Потому что ты заказываешь белое вино, и из-за него у тебя болит голова.
У меня очень сильно болит голова.
Хорошо, у меня от этого болит голова.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 251. Точных совпадений: 251. Затраченное время: 48 мс
у меня болит голова
102
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
Но моя головная боль очень громкая.
А это еще большая головная боль — причины очевидны.
Из-за отказа печени может развиться гипогонадизм, головная боль.
Болит очень, худшая головная боль в моей жизни.
Нет, скорее лёгкая головная боль.
Наделась, что головная боль пройдет.
Уверен, и головная боль прошла.
Первые симптомы отравления этиленгликолем: утомление, тошнота, головная боль.
Гражданское строительство во Франции — это головная боль для крупных компаний.
Постоянная тошнота, ноющая головная боль.
И вот острая головная боль из-за ношения чужих очков.
К ним относились головная боль, головокружение, затуманенное зрение, боли в животе и мышцах, спазмы, диарея и длительная тошнота.
У меня слабость и пульсирующая головная боль.
Мой сын — моя самая большая головная боль.
Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.
За этим следовали затуманенность зрения, миоз, потеря сознания, головная боль, усталость и кашель.
Ну… я узнал, что если целовать её слишком быстро, то появляется головная боль, как от мороженого.
Моя головная боль… это голос.
Мне надо знать, есть ли головная боль.
Нет, это… это другая наша головная боль.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 463. Точных совпадений: 463. Затраченное время: 39 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo
Источник
Как рассказать о «наболевшем»: обязательный словарик медицинских терминов. Болезни, симптомы, лекарства — это должен знать каждый.
Наша статья будет полезна всем, особенно тем, кто часто бывает за границей. Организм путешественников подвергается стрессу и может давать сбои.
Зная базовую медицинскую терминологию, вы сможете описать свое состояние или понять того, кто нуждается в помощи. Также мы изучим несколько терминов из области фармацевтики и типовые диалоги, связанные с оказанием медицинской помощи.
Боль, болезнь — терминология и идиомы
| Заболеть (чем-л.) | To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.) | ||
| Болеть (чем-л.) | To be sick (with smth.), to be ill (with smth.) | ||
| Болезнь | Sickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz] | ||
| Отпуск по болезни, «больничный» | Sick leave [sɪk liːv] | ||
| Боль | Pain [peɪn], ache [eɪk] | ||
| Острая боль | Intense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain | ||
| Чувствовать боль | To feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain | ||
| Облегчить боль | To ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain | ||
| Головная боль | Headache [ˈhɛdeɪk] | ||
| Боль в спине | Backache [ˈbakeɪk] | ||
| Боль в животе/желудке | Stomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk] | ||
| Ушная боль | Earache [ˈɪəreɪk] | ||
| Зубная боль | Toothache [ˈtuːθeɪk] | ||
| Боль в груди/сердце | Chest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn] |
Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):
-
pain (in the neck) — что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек
She is being a real pain (in the neck)! — Она невыносима! -
to take great pains — стараться изо всех сил, «костьми лечь»
He had taken great pains to make the event unforgettable. — Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым. -
no pain, no gain — «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».
-
heartache [ˈhɑːteɪk] — «сердечная боль», тоска по ушедшей любви.
Болезни, недомогания
| Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl] | Абсцесс, нарыв | |
| AIDS [eɪdz] | СПИД | |
| Allergy [ˈalədʒi] I am allergic to penicillin. — У меня аллергия на пенициллин. | Аллергия | |
| Angina [anˈdʒʌɪnə] | 1) Ангина 2) Стенокардия | |
| Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk] | Инсульт | |
| Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə] | Перелом | |
| Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs] | Бронхит | |
| Burn [bəːn] | Ожог | |
| Cancer [ˈkansə] | Рак | |
| Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks] | Ветряная оспа | |
| Cold [kəʊld] to catch a cold — простудиться; I have caught a cold. — Я простудился(лась). | Простуда | |
| Colitis [kəˈlʌɪtɪs] | Колит | |
| Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz] | Заразное заболевание | |
| Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz] | Диабет | |
| Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] to dislocate — вывихнуть. | Вывих | |
| Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək] | Расстройство желудка | |
| Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri] | Дизентерия | |
| Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi] | Эпилепсия | |
| Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ] | Пищевое отравление | |
| Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs] | Гастрит | |
| Heart attack [hɑːt əˈtak] | Сердечный приступ | |
| Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n] | Гипертония | |
| Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n] | Воспаление | |
| Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː] | Грипп | |
| Measles [ˈmiːz(ə)lz] | Корь | |
| Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs] | Нефрит | |
| Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs] | Фарингит | |
| Pneumonia [njuːˈməʊnɪə] | Пневмония | |
| Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m] | Ревматизм | |
| Smallpox [ˈsmɔːlpɒks] | Оспа | |
| Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs] | Тонзиллит | |
| Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs] | Туберкулёз | |
| Tumour [ˈtjuːmə] | Опухоль | |
| Ulcer [ˈʌlsə] | Язва | |
| Quinsy [ˈkwɪnzi] | Острый тонзиллит |
Симптомы и естественные проявления организма
| Английский термин | Транскрипция | Русский перевод | Примечания |
|---|---|---|---|
| Bleeding | [ˈbliːdɪŋ] | Кровотечение | |
| Bloated (stomach) | [ˈbləʊtɪd] | Вздутый (живот) | |
| Blood | [blʌd] | Кровь | |
| Blood pressure (low/high) | [ˈblʌd ˈprɛʃə] | Кровяное давление (низкое/высокое) | |
| Burp, belch | [bəːp], [bɛltʃ] | Отрыжка | |
| Congestion (Nasal congestion — заложенность носа) | [kənˈdʒɛstʃ(ə)n] | Отек, заложенность | |
| Constipation | [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n] | Запор | |
| Defecation | [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n] | Дефекация, «стул» | |
| Diarrhea | [ˌdʌɪəˈrɪə] | Диарея (понос) | |
| Drowse | [draʊz] | Сонливость | |
| Fever | [ˈfiːvə] | Жар, лихорадка | |
| To fart | [fɑːt] | «Пускать газы» | |
| Hiccup | [ˈhɪkʌp] | Икота | |
| Rash | [raʃ] | Сыпь, покраснение | |
| Short wind | [ʃɔːt wɪnd] | Одышка | |
| Sleeplessness, insomnia | [ˈsliːpləsnɪs], [ɪnˈsɒmnɪə] | Бессонница | |
| Temperature (to take one’s temperature — измерять температуру) | [‘temp(ə)rəʧə] | Температура | |
| Urination | [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n] | Мочеиспускание | |
| To vomit | [ˈvɒmɪt] | Тошнить, рвать | |
| Weakness | [ˈwiːknəs] | Слабость |
Лекарства
| Английский термин | Транскрипция | Русский перевод | Примечания |
|---|---|---|---|
| Medicine | [ˈmɛds(ə)n] | Лекарство | |
| Adverse effects | [ˈadvəːsɪˈfɛkts] | Побочные эффекты | |
| Antipyretics | [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks] | Антипиретики (жаропонижающие) | |
| Analgesics, painkillers | [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], [ˈpeɪnkɪləz] | Анальгетики, болеутоляющие | |
| Antibiotics | [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk] | Антибиотики | |
| Antihistamines | [antɪˈhɪstəmɪnz] | Антигистаминные средства (средства от аллергии) | |
| Antiseptics | [antɪˈsɛptɪks] | Антисептики | |
| Cardiac medications | [ˈkɑːdɪak] | Сердечные препараты | |
| Contraindications | [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n] | Противопоказания | |
| Dosage | [ˈdəʊsɪdʒ] | Дозировка | |
| Tranquilizers | [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs] | Транквилизаторы |
В аптеке
| Аптека | Chemist’s, Pharmacy, амер. Drugstore | ||
| У вас есть что-нибудь от головной боли? | Do you have anything for a headache? | ||
| Можно мне болеутоляющее? | Can I get a painkiller? | ||
| Сколько раз в день это принимать? Принимайте это 3 раза в день перед едой / после еды. | How often should I take it? Take it 3 times a day before / after meals. |
В больнице
| Больница | Hospital | ||
| Как вы себя чувствуете? — Спасибо, хорошо. | How are you feeling? — Thank you, I’m fine. | ||
| Я неважно себя чувствую. | I don’t feel well. | ||
| Мне плохо. | I feel bad. | ||
| Мне нужно к врачу. | I need to see a doctor. | ||
| Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста. | Call an ambulance, please. | ||
| Отвезите меня в больницу, пожалуйста. | Take me to the hospital, please. | ||
| У меня жар/высокая температура. | I have a fever. | ||
| У меня простуда. | I have a cold. | ||
| Меня тошнит. | I feel nauseous. | ||
| У меня кружится голова. | I feel dizzy. | ||
| Я кашляю и чихаю. | I am coughing and sneezing. | ||
| У меня болит горло. | I have a sore throat. | ||
| У меня заложен нос. | I have a stuffy nose. | ||
| У меня насморк. | I have a runny nose. | ||
| У меня болит здесь. | I have pain here. | ||
| У меня болит голова. | My head hurts. | ||
| У меня болит спина. | My back hurts. | ||
| У меня болит живот. | My stomach hurts. | ||
| У меня болит ухо. | My ear hurts. | ||
| У меня болит зуб. | My tooth hurts. | ||
| Я порезал(а) палец. | I cut my finger. | ||
| Я сломал(а) руку. | I broke my arm. | ||
| Я вывихнул(а) лодыжку. | I dislocated my ankle. | ||
| У меня низкое/высокое кровяное давление. | I have low/high blood pressure. | ||
| У меня больное сердце. | I have a heart condition. | ||
| У меня 1 группа крови (0), резус положительный. | My blood type is 1 (0), positive. | ||
| У меня 4-я группа крови (AB), резус отрицательный. | My blood type is 4 (AB), negative. |
Надеемся, что эти английские фразы вам не понадобятся, разве что для просмотра медицинских фильмов в оригинале. Будьте здоровы!
Читаем дальше:
Названия частей тела на английском
«Расскажи мне о себе»: описание внешности на английском
Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно
10054
Источник